음독 훈독으로 읽히지 않는 한자 八百屋 에서 八랑屋는 훈독인 や로 읽히는데 왜 가운데 百는 음독인 ひゃく가 아닌
음독 훈독으로 읽히지 않는 한자 八百屋 에서 八랑屋는 훈독인 や로 읽히는데 왜 가운데 百는 음독인 ひゃく가 아닌
八百屋 에서 八랑屋는 훈독인 や로 읽히는데 왜 가운데 百는 음독인 ひゃく가 아닌 お로 발음되는지 궁금합니다

やおや八百屋 八百万の神 やおよろずのかみ800만의 신'이라는 말이 있듯이 원래 '야오(八百)'는 매우 수가 많은 것을 의미합니다
많은 야채를 팔고 있었기 때문에, 「팔백 가게」의 문자가 되어진것 같아요