img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본 사촌 호칭 일본에서도 사촌에게 언니,오빠(네상,니상)이라 호칭하기도 하나요? 아님 이름으로만 호칭하나요?찾아보니까 나이차가 많이
일본에서도 사촌에게 언니,오빠(네상,니상)이라 호칭하기도 하나요? 아님 이름으로만 호칭하나요?찾아보니까 나이차가 많이 나면 언니,오빠라고 칭하기도 한다던데 나이차가 많이 나지 않더라도 언니,오빠라고 칭할수있나요? 예를들어 1살차라던가..
안녕하세요!
정답과는 거리가 있을 수 있겠지만,
그냥 개인적으로 드는 생각은
아무래도,
가정에 따라서라고 봐야할 것 같네요 ^^;;
뭐....
한, 두살 차이이고 사이가 " 막역 " 한 사이라고 한다면야
그냥 이름으로 부른다거나 하겠지만,
나이 차이가 많이 나거나 그렇다면
お兄さん(お兄ちゃん、兄さん、兄ちゃん)
お姉さん(お姉ちゃん、姉さん、姉ちゃん)
등등으로 부르겠죠 ^^
참고로,
요런 " 호칭 " 관련해서는
사람마다 " 기준 " 이 천차만별이라고 뭐라고 일반화해서 말씀드리기가 어렵다는 것이죠 ㅋㅋ
우리도 보면,
교과서에 나오는 이론대로 일본 사람들이 가족을 부를 때 안 하는 것처럼,
결국 이런 호칭이나 인간 관계는
사람마다 다르기 때문에 일반화하기는 어렵고,
같은 일본인이어도,
가정에 따라 놓여진 환경이나 그런 것들이 천차만별이니깐
아무래도,
비슷한 구석도 있고 다른 구석도 있지 않을까 싶네요~
감사합니다!