일본 사촌 호칭 일본에서도 사촌에게 언니,오빠(네상,니상)이라 호칭하기도 하나요? 아님 이름으로만 호칭하나요?찾아보니까 나이차가 많이
일본에서도 사촌에게 언니,오빠(네상,니상)이라 호칭하기도 하나요? 아님 이름으로만 호칭하나요?찾아보니까 나이차가 많이 나면 언니,오빠라고 칭하기도 한다던데 나이차가 많이 나지 않더라도 언니,오빠라고 칭할수있나요? 예를들어 1살차라던가..
한, 두살 차이이고 사이가 " 막역 " 한 사이라고 한다면야
사람마다 " 기준 " 이 천차만별이라고 뭐라고 일반화해서 말씀드리기가 어렵다는 것이죠 ㅋㅋ
교과서에 나오는 이론대로 일본 사람들이 가족을 부를 때 안 하는 것처럼,
가정에 따라 놓여진 환경이나 그런 것들이 천차만별이니깐
비슷한 구석도 있고 다른 구석도 있지 않을까 싶네요~