일본어 만약 제 친구가 다른사람에게 선물을 챙겨주는것을 봤을때 ‘너는 선물을 잘
일본어 만약 제 친구가 다른사람에게 선물을 챙겨주는것을 봤을때 ‘너는 선물을 잘
만약 제 친구가 다른사람에게 선물을 챙겨주는것을 봤을때 ‘너는 선물을 잘 챙겨주네’ 에서 くれる 라고 하나여 あげる 라고 하나여?
본어에서 '주다'라는 표현은 주는 사람과 받는 사람의 관계에 따라 'あげる(아게루)'와 'くれる(쿠레루)'로 나뉩니다.
주는 사람이 받는 사람보다 높거나 동등한 위치일 때 사용합니다.
예시: 내가 친구에게 선물을 줄 때, 친구가 다른 사람에게 선물을 줄 때
받는 사람이 주는 사람보다 높거나 동등한 위치일 때 사용합니다.
특히, '나' 또는 '나의 가족'에게 주는 경우에 주로 사용됩니다.
예시: 친구가 나에게 선물을 줄 때, 선생님이 나에게 칭찬을 해줄 때
질문하신 상황은 친구가 다른 사람에게 선물을 주는 것을 본 경우이므로, 'あげる(아게루)'를 사용해야 합니다.
あなたはプレゼントをよくあげるね。(아나타와 푸레젠토오 요쿠 아게루네)
'くれる(쿠레루)'는 '나' 또는 '나의 가족'을 기준으로 사용한다는 점을 기억하세요.